Prevod od "klukovi co" do Srpski

Prevodi:

dečaku koji

Kako koristiti "klukovi co" u rečenicama:

Máte něco o tom klukovi, co zabil toho kramáře na 110. ulici?
Imaš li išta o onom momku što je ubio trgovca u 110. ulici?
Jednou jsem bral otisky klukovi, co strčil ruku do sudu se směsí.
Jednom sam tipu uzimao otiske. Predugo je pekao viski.
Ten o klukovi, co je sám doma a bojuje se zloději...
Да. Онај са оним дететом и са оном пљачком... није мој.
Dám je černýmu klukovi, co mi meje auto.
Daæu ih crnji koji mi pere auto.
Já mluvím o tom druhém synovi, o Billym o tom klukovi, co byl unesen.
Govorim o drugom sinu, Billiju--...decaku koji je kidnapovan.
Chtěl bych mluvit o klukovi, co dělá něco v tvým klubu.
Hteo sam da razgovaramo o mom drugaru koji radi u tvom klubu.
Oh, tomu klukovi, jo, tomu klukovi, co jsi ho poslala k ledu.
O, onog lika. Da, onog što si upravo šutnula.
Víš o tom klukovi, co zabil retardovaný dítě?
Jesi li èula za onog malog? Onog koli je izbo onog retardiranog deèaka?
Měly jsme se sejít venku, ale mě zdržely zprávy o klukovi, co spáchal sebevraždu.
Требало је да се нађемо испред, али сам се загледала у вести... о неком ко је починио самоубиство.
Můžou zapracovat na tom svědkovi, na tom klukovi, co ho postřelil, co byl tam v tom obchodě.
Mogu utjecati na svjedoka. Na klinca koji je ranjen, koji je bio u duæanu.
Povídal jsem ti někdy o klukovi, co moc často volal Sektor 5?
Da li sam ti ikada prièao prièu o klincu... koji je vikao "sektor 5 " jednom previše?
To mi připomíná historku o klukovi, co kupuje Cadillac za 750 dolarů.
Podsetilo me je na jednu prièu! O klincu, koji za 750 dolara kupuje potpuno novog kadilaka.
Hrál jsem s kamarádem golf a on... mluvil o jednom klukovi, co umřel.
Igrao sam golf sa prijateljek koji je... govorio o prijatelju koji je upravo umro.
Nějak moc se trápíš kvůli 14letýmu klukovi, co nedodržel večerku.
Ti šiziš zbog 14 godišnjaka jer kasni doma.
Dáte ho prvnímu klukovi, co vám koupí kytici růží?
Dali æe te ga dati prvom deèku koji vam kupi buket ruža?
Stará žena nabídne klukovi, co doručuje noviny, štědré spropitné, pokud jí bude dávat noviny na verandu.
Stara žena nudi veliku napojnicu dostavljaèu novina, ako bude bacao novine na njen trem.
Nepouštěj jí k žádnýmu klukovi, co se ti líbí.
Ne puštajte je blizu momaka koji vam se sviðaju.
To je kvůli tomu klukovi, co byl zastřelen?
Ovo je zbog momka koga su upucali?
Víte o tom klukovi, co ho našli rozřezanýho v lese?
Znate li onog klinca kojeg su pronašli iseckanog u šumi?
Krátký kalhoty nesluší klukovi, co se potřebuje oholit.
Kratke pantalone ne stoje dobro na detetu koje treba brijanje.
Holce, co mezi vás nepatří nebo klukovi, co dá kámošovi do hamburgru Tabasko?
U uljeza? Možda u momak koji je stavio Tabasco u Burger svog prijatelja?
Proč se musíš takhle blbě chovat ke každýmu klukovi, co se mi líbí?
Mislim, zašto si uvek takav kreten prema svakom momku koji mi se sviða?
Jako ten příběh o klukovi, co odmaturoval na St.
Kao ta prièa o maturiranju u St. Jude kako se nikad nisi uklopio...
Já nevím, ale já bych dal míč klukovi co ještě neminul.
Ne znam, kako bi bilo da dodajemo momku koji ne promašuje?
To řekni klukovi, co sedí přede mnou a nevidím mu o hodině přes krk.
Reci to tipu èiji vrat ne mogu da vidim kad stane ispred mene na fizièkom.
O tom klukovi, co s ním teď randíš?
Da li se radi o tipu sa kojim se viðaš?
Vím, že se těžko adaptuješ, ale nemůžeš si vybíjet frustraci na klukovi, co se nemůže bránit.
Znam da je ovo teško prilagoðavanje za tebe, Erièe! Ali ne možeš sve svoje frustracije da usmeriš ka detetu koje ne može da se odbrani.
Jasně, hned po písničce o klukovi, co tak dlouho vyrušoval, až se ztratil beze stopy.
Aha, baš posle muzièke taèke o deèaku koji je neprestano prekidao prièu, pa za njega više nikad nisu èuli.
Řekneme tomu klukovi, co si o tom semínku myslíme!
Kažem da tom malom kažemo šta mislimo o tom semenu!
Slyšel jsem o klukovi, co chodil na Berkeley a každou noc, když šel spát, se vzbudil a bolela ho prdel.
Èuo sam prièu o tipu koji je otišao na Berkli. Svake noæi, kada bi otišao na spavanje, probudio bi se sa bolnom guzicom.
Řekl, že tomu klukovi, co ho zabil, to prošlo.
Kaže da æe se ubica izvuæi.
Co chcete dát klukovi, co má všechno, že?
Baš si kreativna? -Pa, šta drugo pokloniti momku koji ima sve, zar ne?
Vypila jsem ho a pak jsem ho dala klukovi, co se mi líbí.
Popila sam, a onda dala deèku koji mi se sviða.
Kámo, už jsi slyšel historku o klukovi co vidí duchy?
Druže, jesi li èuo za prièu o deèaku koji je stalno vikao duh?
Hele, říkej si o tom klukovi, co chceš, ale Owen není zrovna zločinecký vůdce.
Kaži šta hoæeš o momku ali Oven nije baš zloèinaèki genije.
Vyblábolíš to tajemství prvnímu klukovi, co ti řekne, že jsi hezká.
Izblebetaæeš njegovu tajnu prvom deèku koji te nazove lepom.
Tomu klukovi, co mi tam zařval, bylo 23.
Moj èovek koji je tamo umro imao je 23 godine. Imao je 23 godine.
Psali jsme o klukovi, co se zabil při práci na stavbě, ale ňák jsme to úplně posrali.
Pustili smo prièu o mladiæu koji je poginuo na gradilištu i nekako smo sve sjebali.
Takže... ty teď pomáháš tomu klukovi, co?
Tako znaèi... Iskaljuješ se na sina?
O týden později mě nechala kvůli klukovi, co pracoval v krámu.
Ostavila me je posle nedelju dana radi nekog što radi u prodavnici.
0.44353103637695s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?